“凑合”是个让我崩溃的词儿。可以绝望,可以贫穷,可以孤独,但绝不能凑合;可以破罐破摔,可以夜夜笙歌,可以混吃等死,但绝不能凑合。 “凑合”,一想到这个词儿,下个词蹦出脑海的,就是“结束”。这是态度,这是尊严,这是底线。 如果Coldplay是个凑合的乐队,那么他们今天就会枕着"Yellow"这一类抒情的英式摇滚睡大觉,而绝不会再次让他们的乐迷惊艳。新专辑名叫"Viva La Vida or Death And All His Friends","Viva La Vida"在西班牙语里是“生命万岁、生活万岁”的意思。 主打歌就是这首"Viva La Vida",前奏我就特别喜欢,有种山雨欲来风满楼的紧张和大气。这几天晚上都反复地放这首歌,燥热平静的夏夜,被Coldplay演绎着永不言败的浪漫。 专辑封面别出心裁地借用了法国画家欧仁·德拉克罗瓦1830年的名作《自由引导人民》,我也特别喜欢,看到它的瞬间,拿它做了电脑桌面。1830年法国7月革命,巴黎市民纷纷起义,一位名叫克拉拉·莱辛的姑娘首先在街垒上举起了象征法兰西共和制的三色旗......178年后,7月,一支英式摇滚乐队,以音乐、宗教和革命的名义,歌咏生命。 巴黎人民的激情,Coldplay的激情,其实都来自于一颗永不凑合的心。
Viva La Vida 生命无上
I used to rule the world Seas would rise when I gave the word Now in the morning I sleep alone Sweep the streets I used to own 彼时我主宰世界。 大海也愿为我咆哮。 如今我清晨独眠, 清扫着我曾拥有的街道。
I used to roll the dice Feel the fear in my enemy's eyes Listen as the crowd would sing: "Now the old king is dead! Long live the king!" 彼时我以骰定人生死, 感受过敌人眼底的不可终日, 领教过愚民们高喊口号: “先王亡矣!我王永世!”
One minute I held the key Next the walls were closed on me And I discovered that my castles stand Upon pillars of salt and pillars of sand 大权刚刚在手, 城墙立即将我禁闭。 我这才发现我城堡的基石 竟如散沙盐粒般脆弱无力。
I hear Jerusalem bells a ringing Roman Cavalry choirs are singing Be my mirror my sword and shield My missionaries in a foreign field For some reason I can't explain Once you go there was never, never an honest word That was when I ruled the world 耶路撒冷一声钟响。 罗马骑兵战歌嘹亮。 我异疆的传教士啊, 我的明镜,宝剑与盾牌由你们担当! 有些缘由我无法言喻, 自你走后,我从未, 从未听过只字真言。 那就是我主宰世界的年月。
It was the wicked and wild wind Blew down the doors to let me in. Shattered windows and the sound of drums People couldn't believe what I'd become 凶煞狂风袭来, 将我推入重门, 窗棂破碎,四面鼓声。 我的结局无人能料。
Revolutionaries wait For my head on a silver plate Just a puppet on a lonely string Oh who would ever want to be king? 革命者期待看到 银盘中摆上我的头颅 我不过是命悬一线的傀儡 呜呼,念及此,孰愿为君?
I hear Jerusalem bells a ringing Roman Cavalry choirs are singing Be my mirror my sword and shield My missionaries in a foreign field For some reason I can't explain I know Saint Peter won't call my name Never an honest word But that was when I ruled the world 耶路撒冷一声钟响。 罗马骑兵战歌嘹亮。 我异疆的传教士啊, 我的明镜,宝剑与盾牌由你们担当! 有些缘由我无法言喻, 自你走后,我从未, 从未听过只字真言。 但那就是我主宰世界的年月。