|
|
 |
| 写给廖一梅·犀牛的血不会白流 |
|
你一定不会太幸福,哪怕你的生活再圆满。因为你的本质是忧伤的,你以此为美。 我想象你的表情是,“谁在乎幸福呢?”就像你歪着脑袋在《悲观主义的花朵》里申明,“我不屑于做对的事,在还年轻的时候,在还有勇气的时候。” 那个把犀牛枪毙,把恋人绑架的“马路”是你,那个对死去恋人的心脏念念不忘的“小优”是你,那个像一只琥珀般在爱人怀中睡去的“高辕”不是你,仅仅是当时即将为人母的你,给了激烈的情感一个貌似和平的出口罢了。 把你的作品全部读完的时候,霎那间我觉得活着没有意思。爱情的自戕、理想的猝死和现实的围剿,在你的笔下那么地令人触目惊心,不动声色且血淋淋。 如果我再年轻一点,我会把你奉为经典。但,现在的我,仍然看到了你的局限,缺乏与这个世界和平共处的智慧。老子说,勇而敢者死,勇而不敢者生。我们不能再让“马路”这么美丽的灵魂牺牲了,仅仅因为他太勇敢。 我又在想,你生来就不圆融,你生来就激烈和偏执,你因此而可爱,你的作品因而具有罕见的爆发力。 你提醒我,在年轻的时候,为了爱情,我们曾经有杀死一头牛的蛮力。 你提醒我,犀牛就是爱情最可爱的模样:笨拙,强大,不合时宜,一意孤行,最是温柔的心。 我想告诉你,犀牛的血不会白流。 我想告诉你,力量用对了地方,就不是去绑架一个姑娘,而是撬动整个地球。

但愿能在深圳看到你和你先生的2008年版《恋爱的犀牛》 |
| 标签: |
作者 aimeefang 评论() | 人气()
| 引用() | 推荐 | 保存日志 | 问题日志 | 收藏到网摘 | 返回首页
|
| |